This is a parallel corpus of 10,000 words in Arabic and 4 reference translations in French. The source texts are emails collected from Wikiar-I, a mailing list for discussions about the Arabic Wikipedia. The collected emails are dated from 2010 to 2012. The translation has been conducted by four different translation teams following a strict protocol aimed at producing high quality translations. The content is also translated into English (see ELRA-W0106). This corpus was produced by ELDA within the PEA TRAD project supported by the French Ministry of Defence (DGA). It was used as a test set for the 2014 MT TRAD evaluation campaign.