|Date of Submission||Jan. 24, 2014, 4:22 p.m.|
|Resource Type||Primary Text|
|Language||English, French, Spanish, Castilian|
|Format/MIME Type||Plain text|
The Corpus Resources and Terminology Extraction project (MLAP-93 20) has extended the bilingual annotated English-French International Telecommunications Union corpus to include Spanish, and has also debugged the existing corpus. The offer consists of a multi-lingual aligned corpus of 1,000,000 tokens per language for English, French and Spanish, with morphosyntactic annotations (human-edited).
An extended version of CRATER (ref. ELRA-W0003) is available in CRATER 2 (ref. ELRA-W0033)